<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Carbon Copy PRO Blog</title>
	<atom:link href="http://ccproblog.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ccproblog.com</link>
	<description>The Latest News from CarbonCopyPRO--the Internet Marketing Education Company</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 04:08:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Comment on CarbonCopyPRO Training: Open to the Public by drworthen</title>
		<link>http://ccproblog.com/2010/07/12/carboncopypro-training-open-to-the-public/comment-page-1/#comment-404</link>
		<dc:creator>drworthen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 04:08:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ccproblog.com/?p=389#comment-404</guid>
		<description>We use Google Translator so that you can translate any written information into Korean. However, the &quot;Black BOX&quot; and audiovisual presentations are in English.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We use Google Translator so that you can translate any written information into Korean. However, the &#8220;Black BOX&#8221; and audiovisual presentations are in English.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on CarbonCopyPRO Training: Open to the Public by toni</title>
		<link>http://ccproblog.com/2010/07/12/carboncopypro-training-open-to-the-public/comment-page-1/#comment-402</link>
		<dc:creator>toni</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 21:40:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ccproblog.com/?p=389#comment-402</guid>
		<description>hi i have question, you said you have translation of 150 nation wide i&#039;m korean.do you have korean translation</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi i have question, you said you have translation of 150 nation wide i&#8217;m korean.do you have korean translation</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on CarbonCopyPRO &#8220;Wake Up&#8221; Call by M. Case</title>
		<link>http://ccproblog.com/2009/12/13/carboncopypro-wake-up-call/comment-page-1/#comment-240</link>
		<dc:creator>M. Case</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 May 2010 23:26:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ccproblog.com/?p=254#comment-240</guid>
		<description>&lt;i&gt;Just a quick note. I wanted to let you know that I really enjoyed last nights meeting. It really hit home for me. Thinking on it, I am truly grateful this morning and wow how it changes my outlook!  Especially at 5:00 AM. We at CarbonCopyPro are blessed to have you for our VP of Leadership. I know that I am, Grateful&#8230;.&lt;/i&gt;
+1</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><i>Just a quick note. I wanted to let you know that I really enjoyed last nights meeting. It really hit home for me. Thinking on it, I am truly grateful this morning and wow how it changes my outlook!  Especially at 5:00 AM. We at CarbonCopyPro are blessed to have you for our VP of Leadership. I know that I am, Grateful&#8230;.</i><br />
+1</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on CarbonCopyPRO Member Spotlight: Mark Coccio by Daniel Carmichael</title>
		<link>http://ccproblog.com/2010/03/18/carboncopypro-member-spotlight-mark-coccio/comment-page-1/#comment-227</link>
		<dc:creator>Daniel Carmichael</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 May 2010 04:23:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ccproblog.com/?p=370#comment-227</guid>
		<description>I love reading the CCP Member Spotlight. Gives me something to strive for. Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love reading the CCP Member Spotlight. Gives me something to strive for. Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on CarbonCopyPRO Member Spotlight: Magnus Haga by Seth DeMoor</title>
		<link>http://ccproblog.com/2010/02/01/carboncopypro-member-spotlight-magnus-haga/comment-page-1/#comment-225</link>
		<dc:creator>Seth DeMoor</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 16:03:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ccproblog.com/?p=357#comment-225</guid>
		<description>Magnus,
It is sooooo encouraging to read this post. You are less than a year into the CCPRO system and it sounds like huge dividends are already being made on your investment. I&#039;m less than three weeks old in to this whole CCPRO system and so the anxiety is a little high right now. I guess I just need to stick with it like you wrote above. Blessings to you
Seth J. DeMoor
TwoBillionStories.com
303-709-3804
sjdemoor85@gmail.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Magnus,<br />
It is sooooo encouraging to read this post. You are less than a year into the CCPRO system and it sounds like huge dividends are already being made on your investment. I&#8217;m less than three weeks old in to this whole CCPRO system and so the anxiety is a little high right now. I guess I just need to stick with it like you wrote above. Blessings to you<br />
Seth J. DeMoor<br />
TwoBillionStories.com<br />
303-709-3804<br />
<a href="mailto:sjdemoor85@gmail.com">sjdemoor85@gmail.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on What is CarbonCopyPRO? by drworthen</title>
		<link>http://ccproblog.com/2010/01/19/what-is-carboncopypro/comment-page-1/#comment-143</link>
		<dc:creator>drworthen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 19:50:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ccproblog.com/?p=346#comment-143</guid>
		<description>Hi Gloria,

To learn more about CarbonCopyPRO, I recommend reading through this blog and visiting &lt;a href=&quot;http://carboncopypro.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;CarbonCopyPRO.com&lt;/a&gt;.

CarbonCopyPRO requires that you submit an application and purchase an Application Kit ($39). If your application is accepted, you become a member upon purchasing the Black BOX (Business in a Box; $395). Your first month of membership is free; after that it is $149.75 per month.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Gloria,</p>
<p>To learn more about CarbonCopyPRO, I recommend reading through this blog and visiting <a href="http://carboncopypro.com" rel="nofollow">CarbonCopyPRO.com</a>.</p>
<p>CarbonCopyPRO requires that you submit an application and purchase an Application Kit ($39). If your application is accepted, you become a member upon purchasing the Black BOX (Business in a Box; $395). Your first month of membership is free; after that it is $149.75 per month.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on What is CarbonCopyPRO? by Gloria Nichols</title>
		<link>http://ccproblog.com/2010/01/19/what-is-carboncopypro/comment-page-1/#comment-142</link>
		<dc:creator>Gloria Nichols</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 03:06:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ccproblog.com/?p=346#comment-142</guid>
		<description>I want learn about the carbon CopyPRO and the cost</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I want learn about the carbon CopyPRO and the cost</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on FAQ by drworthen</title>
		<link>http://ccproblog.com/faq/comment-page-1/#comment-141</link>
		<dc:creator>drworthen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 00:30:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ccproblog.com/?page_id=246#comment-141</guid>
		<description>Hello Noelia,

Thank you for your question. All of the written training materials can be translated into Spanish using our built-in Google Translator program. For advertising purposes, we also have some web pages in Spanish (human-translated). However, training calls and videos are in English only at this time. Therefore, I would say that learning some English would be important to take full advantage of the CarbonCopyPRO system. 

Hola Noelia,

Gracias por su pregunta. Todos los materiales de formación escritos pueden ser traducidos al español usando nuestra función de Google Translator. Con fines publicitarios, también tenemos algunas páginas web en español (traducida humanos). Sin embargo, llama la formación y los videos son en Inglés solamente en este momento. Por lo tanto, yo diría que el aprendizaje de algo de Inglés, sería importante aprovechar al máximo el sistema de CarbonCopyPRO.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Noelia,</p>
<p>Thank you for your question. All of the written training materials can be translated into Spanish using our built-in Google Translator program. For advertising purposes, we also have some web pages in Spanish (human-translated). However, training calls and videos are in English only at this time. Therefore, I would say that learning some English would be important to take full advantage of the CarbonCopyPRO system. </p>
<p>Hola Noelia,</p>
<p>Gracias por su pregunta. Todos los materiales de formación escritos pueden ser traducidos al español usando nuestra función de Google Translator. Con fines publicitarios, también tenemos algunas páginas web en español (traducida humanos). Sin embargo, llama la formación y los videos son en Inglés solamente en este momento. Por lo tanto, yo diría que el aprendizaje de algo de Inglés, sería importante aprovechar al máximo el sistema de CarbonCopyPRO.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on CarbonCopyPRO &#8220;Wake Up&#8221; Call by CarbonCopyPRO Member Spotlight: Magnus Haga &#124; Carbon Copy PRO Blog</title>
		<link>http://ccproblog.com/2009/12/13/carboncopypro-wake-up-call/comment-page-1/#comment-140</link>
		<dc:creator>CarbonCopyPRO Member Spotlight: Magnus Haga &#124; Carbon Copy PRO Blog</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 18:46:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ccproblog.com/?p=254#comment-140</guid>
		<description>[...] my gratitude to John Jackson. He was a crucial element of the change in my mindset. (Attend his Wakeup Calls everyday! You will thank me) [Ed. Note: Available to non-members. See more [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] my gratitude to John Jackson. He was a crucial element of the change in my mindset. (Attend his Wakeup Calls everyday! You will thank me) [Ed. Note: Available to non-members. See more [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on FAQ by Noelia</title>
		<link>http://ccproblog.com/faq/comment-page-1/#comment-139</link>
		<dc:creator>Noelia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 13:15:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ccproblog.com/?page_id=246#comment-139</guid>
		<description>Hola, soy española, estoy muy interesada en ser miembro vuestro, pero he leido que hay que saber algo de inglés para las conferencias, vídeos, etc,mi pregunta es: ¿es imprescindible o aunque sepa bastante poco el inglés puedo hacerlo? Esta es mi duda.

Por favor, ayudadme.

Muchas Gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, soy española, estoy muy interesada en ser miembro vuestro, pero he leido que hay que saber algo de inglés para las conferencias, vídeos, etc,mi pregunta es: ¿es imprescindible o aunque sepa bastante poco el inglés puedo hacerlo? Esta es mi duda.</p>
<p>Por favor, ayudadme.</p>
<p>Muchas Gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
